영어원서 읽기_영어공부자료,

패딩턴 Paddington

카페블루 2025. 4. 17. 10:32
728x90
반응형

예쁜 선물을 받았습니다.. Paddington

울가족은 패딩튼을 좋아합니다..^^

패딩튼은 엘리자베스여왕의 왕위 계승 70주년 기념식날 여왕과 티도 함께 마셨습니다..^^

여왕이 "연기"하는 것을 촬영한 후 그래픽으로 영상을 만들었다고 합니다..^^

https://youtu.be/7UfiCa244XE

 

영상 속에 나오는 티세트...

영국의 로얄 달튼 티세트네요..

티컵 6조와 티팟 트리오 가격이 300만원 가까이 하네요.

위 영상 때문에 가격을 많이 부르는 것 같기도 하구요..ㅎㅎ..^^;;;

함께 마신 티는 아마도~~

Twinings of London Earl Gray Black Tea 아니었을까~~ 여왕이 즐겨마시는 티라고 합니다..^^

영상 속 대화를 설명해 주는 글..^^

 

The Queen Has Tea With Paddington Bear For Her Platinum Jubilee
→ 여왕은 플래티넘 즉위 70주년 기념으로 패딩턴 곰과 함께 차를 마셨다

Vritti Bansal
→ 브리티 반살 (기사 작성자)

Updated: June 06, 2022 17:06 IST
→ 업데이트: 2022년 6월 6일 오후 5시 6분 (인도 표준시)


Having gone viral ever since it was shared, the video has won the hearts of many for its humorous portrayal of the Queen’s interaction with Paddington Bear.
→ 이 영상은 공개되자마자 입소문을 타며, 여왕과 패딩턴 곰의 유쾌한 상호작용을 그려 많은 이들의 마음을 사로잡았다.


In a video that has made the news, Queen Elizabeth II can be seen hosting Paddington Bear for tea at Buckingham Palace.
→ 뉴스에 보도된 영상에서 엘리자베스 2세 여왕은 버킹엄 궁전에서 패딩턴 곰을 초대해 함께 차를 마시는 모습으로 등장한다.

The Queen has been applauded for being a sport and having participated in the skit, in which Paddington Bear is an animated character.
→ 여왕은 패딩턴 곰이 애니메이션 캐릭터로 등장하는 이 콩트에 유쾌하게 참여한 점에서 찬사를 받았다.


The video shows the Queen and Paddington Bear sitting across from each other.
→ 영상 속에서 여왕과 패딩턴 곰은 마주 보고 앉아 있다.

A teapot and teacups are placed on the table between them.
→ 그들 사이 테이블 위에는 찻주전자와 찻잔이 놓여 있다.

“Thank you for having me,” says Paddington Bear.
→ “초대해 주셔서 감사합니다,”라고 패딩턴 곰이 말한다.

“I do hope you’re having a lovely Jubilee,” he adds politely.
→ 그는 정중하게 덧붙인다. “멋진 즉위 기념일을 보내고 계시길 바랍니다.”

“Tea?” the queen responds.
→ “차 드시겠어요?” 여왕이 응답한다.

“Oh yes, please,” says Paddington Bear and picks up the teapot, only to drink all of the tea in it from the spout.
→ “네, 감사합니다,”라고 말한 패딩턴 곰은 찻주전자를 들어 입구로부터 모든 차를 마셔버린다.

One of the Queen’s officials clears his throat to hint to Paddington Bear that he has forgotten about the Queen.
→ 여왕의 수행원 중 한 명이 목을 가다듬으며, 패딩턴 곰이 여왕을 잊었다는 점을 은근히 알린다.

 

Paddington Bear then realises that he should have served the Queen tea as well.
→ 그제야 패딩턴 곰은 여왕께도 차를 따라드렸어야 했다는 사실을 깨닫는다.

He rushes to pour some into her cup but only a bit comes out.
→ 서둘러 여왕의 잔에 따르려 하지만, 약간만 나온다.

“Never mind,” says the Queen.
→ “괜찮아요,” 여왕이 말한다.

Soon after, Paddington Bear loses his balance and the teapot wobbles in his hand.
→ 그 직후, 패딩턴 곰은 균형을 잃고 주전자가 손에서 흔들린다.

Trying to stop it from falling and breaking, he puts his hand on a scone filled with cream to try to maintain his balance.
→ 그것이 떨어져 깨지는 것을 막기 위해, 그는 균형을 잡으려 크림이 가득 든 스콘 위에 손을 얹는다.

The cream from inside the scone flies and hits the Queen’s official’s face.
→ 스콘 속 크림이 튀어 올라, 여왕의 수행원 얼굴에 튀고 만다.


In an attempt to appease the Queen, Paddington Bear pulls out a marmalade sandwich from his hat.
→ 여왕의 기분을 달래기 위해, 패딩턴 곰은 모자 속에서 마멀레이드 샌드위치를 꺼낸다.

"I always keep one for emergencies," he tells her.
→ “저는 항상 비상용으로 하나 가지고 다녀요,” 그가 여왕께 말한다.

Opening a black handbag, The Queen pulls out a sandwich, too.
→ 여왕도 검은 핸드백을 열고, 샌드위치를 꺼낸다.

"So do I," she says. "I keep mine in here." "For later," she adds.
→ “저도 그래요,” 여왕이 말한다. “저는 이 안에 넣어두죠.”
→ 그리고 덧붙인다, “나중을 위해서요.”


The official looks out the window at the crowd that has gathered and says “the party is about to start.”
→ 수행원은 창밖의 인파를 바라보며 말한다. “행사가 곧 시작됩니다.”

Paddington Bear takes off his hat and says “Happy Jubilee, ma’am. And thank you, for everything,” addressing the Queen.
→ 패딩턴 곰은 모자를 벗고 여왕을 향해 말한다.
→ “즉위 기념일 축하드려요, 마담. 그리고 지금까지의 모든 것에 감사합니다.”


Tea and British Culture

차 문화와 영국인들

Having tea and scones has been a favourite British pastime for years.
→ 차와 스콘을 곁들이는 것은 오랜 세월 동안 영국인의 가장 사랑받는 여가활동이었다.

‘Taking tea’ has been a big part of aristocratic British culture since the 1660s.
→ ‘티타임(차를 마시는 문화)’은 1660년대부터 영국 귀족 문화의 큰 부분을 차지해왔다.

King Charles II and his Portuguese wife, Catherine de Braganza, popularised the practice.
→ 찰스 2세와 그의 포르투갈인 왕비 캐서린 드 브라간자가 이 문화를 대중화했다.

However, steep prices ensured that tea was reserved for royalty.
→ 하지만 비싼 가격으로 인해 차는 왕실만의 특권으로 남아 있었다.

By the late 19th century, tea had become more affordable.
→ 19세기 말쯤, 차는 더 많은 이들이 누릴 수 있는 가격대가 되었다.

And so, the middle class began to partake in the erstwhile lavish ritual too.
→ 따라서 중산층도 이 한때 사치스러웠던 전통을 함께 즐기기 시작했다.

The practice of afternoon tea then spread across Britain and even to the US.
→ 이후 애프터눈 티 문화는 영국 전역으로, 나아가 미국까지 퍼져 나갔다.


The video is a testament to how much the British love their tea, and to the power of humour.
→ 이 영상은 영국인들이 얼마나 차를 사랑하는지를 보여주는 증거이며, 유머의 힘을 보여주기도 한다.

It’s also telling of the Queen’s sense of humour.
→ 또한 여왕의 유머 감각을 잘 보여주는 사례이기도 하다.

Having gone viral ever since it was shared, the video has won the hearts of many for its humorous portrayal of the Queen’s interaction with Paddington Bear.
→ 이 영상은 공개된 이래로 큰 인기를 끌었고, 여왕과 패딩턴 곰의 유쾌한 상호작용으로 많은 사람들의 마음을 사로잡았다.

 

패딩튼과 크리스마스 영상..^^

따뜻한 영상입니다..

https://youtu.be/1_0vaFqvBzg

 

 

728x90
반응형