동물 집합 명사들
을 대체 누가, 왜 만들었는지 궁금하실 겁니다.
헉~~!!
어마어마~~하게 많네요..ㅎ
이미지 속에는 있지만
게시글에는 없는 집합 명사를 찾아 보는 것도
유익하고 재미있는 시간이 될 것 같네요..ㅎ
예를 들면,
a flutter of butterflies
a cete of badgers
a sloth of colony of beavers
a train, caravan, or flock of camels.. 등등은 게시물에 없는 집합 명사들이예요..
우왕~~ 새벽 1시가 넘었네요.. 굿 나잇..ㅎ
블루
결론부터 말씀드리면, 이 이름들은 특정 개인이 한 번에 지은 것이 아니라, 오랜 시간에 걸쳐 자연스럽게 생겨나고 발전해 온 언어의 산물입니다. 주로 중세 시대 유럽, 특히 영국의 사냥꾼, 귀족, 그리고 학자들이 사용하던 언어에서 유래한 경우가 많습니다.
1. 중세 영어와 사냥 문화의 영향
이러한 집합 명사들 중 상당수는 15세기 전후의 중세 영어 시기에 기록된 것으로 알려져 있습니다. 당시에는 사냥이 귀족들 사이에서 중요한 여가 활동이자 사회적 지위를 나타내는 수단이었어요. 사냥감인 동물들의 특징과 행동을 정확하게 묘사하고 분류하는 것이 중요했죠.
- 사냥꾼과 관찰자: 숲과 들판에서 동물을 직접 관찰하며 생활하는 사냥꾼이나 동물 관리자들이 동물들의 행동(예: 벌 떼의 'swarming', 사자 무리의 'pride' 등)을 보고 이름을 붙이기 시작했습니다.
- 귀족과 학자: 이렇게 구전되던 이름들이 점차 문헌에 기록되고 정리되면서 공식화되었습니다. 특히, 'Courtesy Books' (예절 책)이나 'Books of Venery' (사냥 기술 책) 같은 책들이 이 시기에 유행했는데, 이런 책들에 동물 집합 명사들이 명시적으로 기록되면서 널리 퍼지게 됩니다.
2. 해학적이고 시적인 표현
어떤 이름들은 동물의 실제 습성뿐만 아니라, 인간의 해학적인 상상력이나 시적인 감성이 더해져 만들어지기도 했습니다. 예를 들어, 'A Parliament of Owls' (올빼미 의회), 'A Business of Ferrets' (족제비 사업) 같은 이름들은 그 동물의 특징을 풍자하거나 재미있게 표현한 것이죠. 'A Kaleidoscope of Butterflies' (나비 만화경)처럼 시적인 아름다움을 담은 이름도 있습니다.
3. 언어의 진화와 변화
언어는 살아있는 유기체와 같아서, 시대가 변하면서 새로운 단어가 생기거나 기존 단어의 의미가 확장되기도 합니다. 이 집합 명사들 중 일부는 특정 시대에만 유행했다가 사라지기도 하고, 어떤 것은 꾸준히 사용되면서 현재까지 이어진 것입니다. 현대에 와서는 과거의 의미와는 다르게 해석되거나, 혹은 재미를 위해 새롭게 만들어진 이름들도 소수 존재합니다.
따라서, 이 이름들을 '누가 지었는지'를 특정하기는 어렵지만, 중세 유럽의 사냥 문화와 언어적 유희가 결합되어 오랜 세월에 걸쳐 형성되고 발전해 온 결과라고 이해하시면 될 것 같습니다.
동물의 그룹을 부르는 특별한 이름들: 어원과 배경
영어에는 특정 동물의 그룹을 지칭하는 독특한 집합 명사(collective noun)들이 있습니다. 단순한 '그룹(group)'이나 '무리(herd)'를 넘어, 동물의 특성이나 행동 패턴을 반영한 이름들이 많아요. 이러한 이름들이 어떻게 생겨났는지 그 배경과 함께 주요 사례들을 정리해 드릴게요.
1. 물고기: A School of Fish (물고기 떼)
물고기 떼를 '스쿨(school)'이라고 부르는 것은 얼핏 들으면 이상하게 느껴질 수 있습니다. 학교와 무슨 관련이 있을까요?
- 어원 및 배경: 여기서 'school'은 우리가 아는 교육 기관으로서의 '학교'와는 다른 어원을 가집니다. 이 'school'은 고대 영어 'scolu'에서 유래했으며, 이는 '많은 수' 또는 '무리'를 의미하는 네덜란드어 'schole'과 관련이 있습니다. 즉, 물고기들이 마치 학생들이 질서정연하게 모여 다니는 것처럼 보인다고 해서 'school'이 된 것이 아니라, 그저 '많은 물고기들의 집합'을 의미하는 오래된 단어에서 파생된 것입니다. 물고기들이 무리를 지어 움직이는 모습이 마치 학교처럼 질서 정연해 보여서 나중에 의미가 확장되었을 수도 있지만, 본래는 단순히 무리를 뜻하는 말이었습니다.
2. 고래: A Pod of Whales (고래 떼)
고래나 돌고래 무리는 '파드(pod)'라고 부릅니다.
- 어원 및 배경: 'pod'는 원래 콩깍지(pea pod)나 꼬투리를 의미하는 단어입니다. 콩깍지 안에 콩알들이 오밀조밀 모여 있는 것처럼, 고래들이 바다 위나 물속에서 가족 단위로 뭉쳐 다니는 모습에서 유래했다고 알려져 있습니다. 이는 고래들이 비교적 작은 그룹으로 유대감을 가지고 함께 생활하는 특성을 잘 나타냅니다.
3. 벌: A Swarm of Bees (벌 떼)
벌 떼는 '스웜(swarm)'이라고 부릅니다.
- 어원 및 배경: 'swarm'은 고대 영어 'swearm'에서 유래했으며, '움직이는 많은 수의 곤충'을 의미합니다. 특히 새로운 여왕벌이 생겨 벌집을 떠나는 과정에서 수많은 벌들이 한꺼번에 이동하는 모습을 'swarming'이라고 하는데, 이처럼 벌들이 집단으로 이동하거나 한곳에 모여 활발하게 움직이는 특성을 나타내는 데 사용됩니다. 즉, 시끄럽고 활기차게 모여 이동하는 벌의 행동적 특징을 잘 담아낸 이름이죠.
4. 새: A Flock of Birds (새 떼)
가장 흔하게 사용되는 표현 중 하나인 '플록(flock)'은 새 떼를 지칭합니다. 양 떼에도 사용되죠.
- 어원 및 배경: 'flock'은 고대 영어 'flocc'에서 유래했으며, '모여 있는 무리'를 의미합니다. 특히 날아다니는 새들이 한데 모여 움직이는 모습을 잘 표현합니다. 가축화된 양 떼에도 사용되는 것을 보면, 단순히 움직이는 무리를 나타내는 보편적인 단어임을 알 수 있습니다.
5. 사자: A Pride of Lions (사자 무리)
사자 무리를 '프라이드(pride)'라고 부르는 것은 매우 인상적입니다.
- 어원 및 배경: 'pride'는 '자부심, 긍지'라는 의미 외에 '무리'라는 의미도 있습니다. 중세 영어 'pride'는 '무리'라는 의미로도 사용되었는데, 특히 사자들의 위풍당당하고 당당한 모습, 그리고 암컷 사자들이 함께 새끼를 돌보고 사냥하는 공동체적인 특성을 반영하여 붙여진 이름으로 추정됩니다. 사자 무리의 위엄 있고 통일된 움직임이 '자부심'이라는 단어와 잘 어울린다고 여겨졌을 수 있습니다.
6. 늑대: A Pack of Wolves (늑대 떼)
늑대 무리는 '팩(pack)'이라고 부릅니다.
- 어원 및 배경: 'pack'은 원래 '짐을 꾸리는 것' 또는 '묶음'을 의미하는 단어입니다. 중세 영어 'pakke'에서 유래했으며, 함께 짐을 지고 이동하거나 뭉쳐 다니는 모습에서 차용된 것으로 보입니다. 늑대들이 무리를 지어 사냥하고 함께 생활하는 강한 유대감과 조직적인 특성을 잘 나타냅니다.
7. 까마귀: A Murder of Crows (까마귀 떼)
까마귀 떼를 '머더(murder)'라고 부르는 것은 매우 독특하고 섬뜩하게 들립니다.
- 어원 및 배경: 이 이름은 15세기경에 처음 등장했으며, 까마귀의 불길한 이미지, 시끄럽고 때로는 공격적인 행동에서 유래했다고 알려져 있습니다. 또한, 죽은 까마귀 주변에 다른 까마귀들이 모여드는 모습이 마치 '장례식' 같다고 해서 이런 이름이 붙었다는 설도 있습니다. 중세 시대의 미신이나 인식이 반영된 이름이라고 볼 수 있습니다.
8. 코뿔소: A Crash of Rhinoceroses (코뿔소 무리)
코뿔소 무리는 '크래시(crash)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'crash'는 '충돌', '굉음'을 의미하는 단어입니다. 육중한 몸집의 코뿔소들이 무리를 지어 움직일 때 나는 소리나, 덤불 속을 헤치고 나아가며 발생하는 소리, 또는 이들이 갑자기 튀어나올 때의 위협적인 모습을 연상시켜 붙여진 이름으로 추정됩니다.
9. 올빼미: A Parliament of Owls (올빼미 무리)
올빼미 무리를 '팔리아먼트(parliament)'라고 부르는 것은 매우 재치 있습니다.
- 어원 및 배경: 'parliament'는 '의회'를 의미합니다. 이는 올빼미가 지혜와 현명함의 상징으로 여겨지는 데서 유래했다고 알려져 있습니다. 올빼미들이 가지에 나란히 앉아 있는 모습이 마치 진지하게 회의하는 의원들처럼 보인다는 해학적인 의미가 담겨 있습니다.
10. 코끼리: A Parade of Elephants (코끼리 무리)
코끼리 무리를 '퍼레이드(parade)'라고 부릅니다.
- 어원 및 배경: 'parade'는 행진, 시가행진을 의미하는 단어입니다. 웅장하고 거대한 코끼리들이 질서정연하게 줄지어 이동하는 모습이 마치 퍼레이드처럼 위풍당당하고 장관을 이루는 데서 유래했다고 알려져 있습니다. 그들의 육중한 발걸음과 느리지만 꾸준한 움직임이 연상되죠.
11. 악어: A Congregation of Alligators / A Bask of Crocodiles (악어 무리)
악어와 같이 파충류를 부르는 이름은 서식지나 행동에 따라 다르게 쓰이기도 합니다.
- A Congregation of Alligators (앨리게이터 무리): 'congregation'은 '회중, 집회'를 의미합니다. 앨리게이터들이 물가에 모여 일광욕을 하거나 휴식을 취하는 모습이 마치 사람들이 한곳에 모여 있는 것과 비슷하다고 여겨져 붙여진 이름입니다.
- A Bask of Crocodiles (크로커다일 무리): 'bask'는 '햇볕을 쬐다, 일광욕하다'라는 뜻입니다. 크로커다일이 물가에서 햇볕을 쬐며 체온을 조절하는 습성에서 유래한 이름입니다. 악어들이 집단으로 일광욕하는 모습을 잘 표현합니다.
12. 뱀: A Den of Snakes / A Pit of Vipers (뱀 무리)
뱀의 종류나 서식지에 따라 다양한 표현이 사용됩니다.
- A Den of Snakes (뱀 굴): 'den'은 '동물의 굴, 소굴'을 의미합니다. 여러 마리의 뱀이 한 굴 안에 모여 사는 모습에서 유래했습니다.
- A Pit of Vipers (독사 구덩이): 'pit'은 '구덩이'를 의미하며, 특히 독사(vipers)들이 한 구덩이에 엉켜 있는 섬뜩한 이미지를 강조할 때 사용됩니다.
13. 개미: An Army of Ants (개미 떼)
개미 떼는 '아미(army)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'army'는 '군대'를 의미합니다. 개미들이 매우 조직적이고 질서정연하게 무리를 지어 이동하며 먹이를 나르고, 때로는 적과 싸우는 모습이 마치 군대처럼 조직적이고 거대한 힘을 가진 것처럼 보여 붙여진 이름입니다.
14. 고양이: A Clowder of Cats / A Glaring of Cats (고양이 무리)
고양이 무리를 지칭하는 단어도 여러 가지가 있습니다.
- A Clowder of Cats: 'clowder'의 정확한 어원은 불분명하지만, 15세기경부터 사용된 오래된 단어로 추정됩니다. 고양이들이 한데 모여 있는 모습을 나타냅니다.
- A Glaring of Cats: 'glaring'은 '노려봄, 번쩍임'을 의미합니다. 고양이들이 서로를 응시하거나 특정 대상을 날카롭게 쳐다보는 모습에서 유래했을 수 있습니다. 특히 서로에게 으르렁거리는 고양이들의 이미지를 연상시킵니다.
15. 기러기: A Gaggle of Geese (기러기 떼)
기러기 떼는 '개글(gaggle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'gaggle'은 '왁자지껄 떠드는 소리'를 의미하는 의성어 'gargle'과 관련이 있습니다. 기러기들이 시끄럽게 울부짖거나 소리를 내며 무리를 지어 이동하는 특성에서 유래한 이름입니다.
16. 원숭이: A Troop of Monkeys (원숭이 떼)
원숭이 무리는 '트루프(troop)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'troop'은 '군대, 부대'를 의미하기도 하며, 원래 '많은 수의 무리'를 지칭하는 단어입니다. 원숭이들이 무리를 지어 함께 이동하고 생활하며, 서로 간의 위계질서나 사회적 상호작용이 뚜렷한 특성을 잘 나타냅니다.
17. 캥거루: A Mob of Kangaroos (캥거루 무리)
캥거루 무리는 '몹(mob)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'mob'은 원래 '군중, 떼'라는 의미로 사용되었으며, 때로는 통제하기 어려운 다수의 무리를 지칭하기도 합니다. 캥거루들이 넓은 지역을 이동하며 비교적 자유롭게 무리를 이루는 모습에서 유래한 것으로 보입니다.
18. 여우: A Skulk of Foxes (여우 무리)
여우 무리는 '스컬크(skulk)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'skulk'는 '숨어 다니다, 잠행하다'라는 뜻을 가지고 있습니다. 여우는 교활하고 은밀하게 움직이며 사냥하는 습성이 잘 알려져 있습니다. 홀로 다니거나 작은 무리를 지어 다니며 주변에 잘 드러나지 않는 여우의 특징을 반영한 이름이라고 할 수 있습니다.
19. 올빼미: A Stare of Owls (올빼미 무리)
앞서 'A Parliament of Owls'도 설명해 드렸지만, 올빼미는 '스태어(stare)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'stare'는 '응시하다, 빤히 쳐다보다'라는 의미입니다. 올빼미가 특유의 크고 둥근 눈으로 대상을 뚫어지게 응시하는 모습에서 유래한 이름입니다. 'Parliament'처럼 지혜로운 이미지를 부각하기보다는, 올빼미의 시각적인 특징을 강조한 표현입니다.
20. 순록: A Herd of Reindeer (순록 떼)
'Herd'는 가장 흔하게 사용되는 집합 명사 중 하나입니다.
- 어원 및 배경: 'herd'는 고대 영어 'heord'에서 유래했으며, '가축 또는 야생 동물의 무리'를 의미하는 보편적인 단어입니다. 순록처럼 넓은 지역을 이동하며 큰 무리를 이루어 생활하는 초식동물들에게 주로 사용됩니다. 소, 양, 염소 등 다른 많은 유제류 동물들에게도 쓰입니다.
21. 고슴도치: A Prickle of Hedgehogs (고슴도치 무리)
고슴도치 무리는 '프리클(prickle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'prickle'은 '따끔거림, 가시'를 의미합니다. 고슴도치의 등 전체를 덮고 있는 날카로운 가시를 연상시키는 이름입니다. 여러 마리의 고슴도치가 모여 있을 때 마치 가시가 돋아난 덩어리처럼 보이는 모습에서 유래했을 수 있습니다.
22. 코요테: A Pack of Coyotes (코요테 떼)
늑대와 마찬가지로 코요테도 '팩(pack)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'pack'은 앞서 늑대 설명에서도 언급했듯이, '묶음' 또는 '함께 뭉쳐 다니는 무리'를 의미합니다. 코요테 역시 늑대처럼 무리를 지어 사냥하고 사회생활을 하는 습성이 강하기 때문에 이 단어가 사용됩니다.
23. 갈매기: A Colony of Gulls (갈매기 무리)
갈매기 무리는 '콜로니(colony)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'colony'는 '식민지'라는 의미 외에도 '집단 서식지'를 의미합니다. 갈매기들이 해안가나 절벽에 밀집하여 대규모로 둥지를 틀고 번식하는 습성이 있는데, 이러한 집단 서식의 특징을 반영하여 붙여진 이름입니다.
24. 제비: A Flight of Swallows (제비 무리)
제비 무리는 '플라이트(flight)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'flight'는 '비행'이라는 의미 외에 '새들의 무리'를 의미하기도 합니다. 특히 제비처럼 빠르고 경쾌하게 날아다니는 새들이 대규모로 이동하는 모습을 잘 표현합니다.
25. 홍학 (플라밍고): A Flamboyance of Flamingos (홍학 무리)
홍학 무리는 '플램보이언스(flamboyance)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'flamboyance'는 '화려함, 현란함'을 의미합니다. 홍학의 선명하고 독특한 붉은색 깃털과 우아한 자태가 한데 모여 있을 때 매우 화려하고 눈에 띄는 광경을 연출하는 데서 유래한 이름입니다. 그들의 시각적인 아름다움을 강조합니다.
26. 토끼: A Warren of Rabbits / A Colony of Rabbits (토끼 무리)
토끼 무리는 '워런(warren)' 또는 '콜로니(colony)'라고 불립니다.
- A Warren of Rabbits: 'warren'은 토끼 사육장이나 토끼 굴 집단을 의미합니다. 토끼들이 땅속에 복잡한 굴을 파고 집단으로 생활하는 습성을 잘 나타내는 이름입니다.
- A Colony of Rabbits: 'colony'는 앞서 갈매기 설명에서도 보셨듯이 집단 서식지를 의미합니다. 토끼들이 한곳에 모여 번식하고 서식하는 모습을 포괄적으로 나타냅니다.
27. 해파리: A Smack of Jellyfish (해파리 무리)
해파리 무리는 '스맥(smack)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'smack'은 다양한 의미를 가지는데, 여기서는 '갑자기 또는 강하게 부딪히는 소리'나 '물 위를 때리는 소리'와 관련이 있을 수 있습니다. 해파리들이 물속에서 유영하며 물결을 일으키는 모습, 또는 때로는 해변에 떠밀려와 큰 무리를 이루는 모습에서 착안된 것으로 보입니다.
28. 표범: A Leap of Leopards (표범 무리)
표범 무리는 '리프(leap)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'leap'은 '도약하다, 뛰어오르다'라는 의미입니다. 표범은 나무를 잘 타거나 사냥감을 향해 민첩하게 뛰어오르는 등, 뛰어난 도약 능력을 가지고 있습니다. 표범의 이러한 민첩하고 역동적인 움직임을 반영한 이름으로 풀이됩니다.
29. 기린: A Tower of Giraffes (기린 무리)
기린 무리는 '타워(tower)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'tower'는 '탑'을 의미합니다. 설명이 필요 없을 정도로 기린의 압도적인 키와 높이를 그대로 반영한 이름입니다. 여러 마리의 기린이 한데 모여 있을 때 마치 움직이는 탑들처럼 보이는 인상적인 모습에서 유래했습니다.
30. 코뿔소: A Crash of Rhinoceroses (코뿔소 무리)--위 설명과 중복입니다..ㅎ
코뿔소 무리는 '크래시(crash)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'crash'는 '충돌, 굉음'을 의미합니다. 육중한 몸집의 코뿔소들이 무리를 지어 이동할 때 나는 소리나, 덤불 속을 헤치고 나아가며 발생하는 소리, 또는 이들이 갑자기 튀어나올 때의 위협적인 모습을 연상시켜 붙여진 이름으로 추정됩니다. (이전에 설명드렸지만, 중요해서 다시 한번 언급해 드립니다.)
31. 하마: A Bloat of Hippopotamuses (하마 무리)
하마 무리는 '블로트(bloat)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'bloat'는 '부풀어 오르다, 붓다'라는 의미입니다. 하마의 거대하고 뚱뚱한 몸집을 연상시키는 이름입니다. 또한, 하마들이 물속에서 몸을 부풀린 채 떠다니는 모습이나, 떼 지어 물속에 잠겨 있다가 갑자기 수면 위로 불쑥 나타나는 모습에서도 유래했을 수 있습니다.
32. 족제비: A Business of Ferrets (족제비 무리)
족제비 무리는 '비즈니스(business)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'business'는 '사업, 일'이라는 의미 외에 '분주함'을 나타내기도 합니다. 족제비들이 끊임없이 움직이고 장난치며 바쁘게 활동하는 모습, 그리고 무리를 지어 사냥하거나 구멍을 파는 등 분주하게 움직이는 특성에서 유래한 이름입니다.
33. 다람쥐: A Scurry of Squirrels (다람쥐 무리)
다람쥐 무리는 '스커리(scurry)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'scurry'는 '종종걸음으로 바쁘게 움직이다, 허둥지둥 달리다'라는 뜻입니다. 다람쥐가 나무 위를 오르내리거나 땅 위에서 먹이를 찾아 이리저리 바쁘게 움직이는 모습, 혹은 위험을 감지했을 때 빠르게 도망가는 행동 특성을 잘 나타내는 이름입니다.
34. 너구리: A Nursery of Raccoons (너구리 무리)
너구리 무리는 '너서리(nursery)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'nursery'는 '육아실, 보육원'이라는 뜻입니다. 너구리들이 새끼들을 돌보고 키우기 위해 함께 모여 생활하는 습성을 반영한 이름입니다. 특히 어미 너구리가 새끼들과 함께 보금자리에 모여 있는 모습에서 연상될 수 있습니다.
35. 멧돼지: A Sounder of Swine (멧돼지 무리)
멧돼지 무리는 '사운더(sounder)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'sounder'의 정확한 어원은 불분명하지만, 'swine' (돼지)라는 단어의 오래된 형태와 관련이 있을 것으로 추정됩니다. 멧돼지들이 떼를 지어 다니면서 흙을 파헤치거나 먹이를 찾는 과정에서 내는 소리와 관련이 있을 수 있다는 설도 있습니다. 또는, 단순히 '무리'를 뜻하는 옛 방언에서 유래했을 가능성도 있습니다.
36. 독수리: A Convocation of Eagles (독수리 무리)
독수리 무리는 '컨보케이션(convocation)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'convocation'은 '소집, 집회'를 의미합니다. 위엄 있고 고고한 독수리들이 하늘을 선회하다가 먹이를 발견하거나 특정 장소에 모여드는 모습이 마치 중요한 회의를 위해 모인 집회처럼 보인다는 인상에서 유래한 것으로 보입니다.
37. 고슴도치: A Prickle of Hedgehogs (고슴도치 무리)
(중복 설명입니다)고슴도치 무리는 '프리클(prickle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'prickle'은 '따끔거림, 가시'를 의미합니다. 고슴도치의 등 전체를 덮고 있는 날카로운 가시를 연상시키는 이름입니다. 여러 마리의 고슴도치가 모여 있을 때 마치 가시가 돋아난 덩어리처럼 보이는 모습에서 유래했을 수 있습니다.
38. 게: A Cast of Crabs (게 무리)
게 무리는 '캐스트(cast)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'cast'는 '던지다', '주조하다'라는 의미 외에도 '배우진'을 뜻하기도 합니다. 게들이 물가나 바위 틈에서 집단으로 생활하며 마치 연극 배우들처럼 각자의 자리를 잡고 있는 모습에서 유래했을 수 있습니다. 또는, 게들이 허물을 벗는(casting off their shells) 행동과 관련이 있을 수도 있다는 설도 있습니다.
39. 오리: A Raft of Ducks (오리 무리)
물에 떠 있는 오리 무리는 '래프트(raft)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'raft'는 '뗏목'**을 의미합니다. 여러 마리의 오리들이 물 위에 둥둥 떠다니며 마치 뗏목처럼 한데 모여 있는 모습에서 유래한 이름입니다. 특히 넓은 호수나 강에서 휴식을 취하는 오리 떼를 묘사할 때 사용됩니다.
40. 백조: A Bevy of Swans (백조 무리)
백조 무리는 '베비(bevy)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'bevy'는 원래 '사냥감으로 쓰이는 새 떼'를 의미하는 중세 영어에서 유래했습니다. 이후에는 '여인이나 젊은이들의 무리'를 지칭하는 데도 쓰였고, 백조처럼 아름답고 우아한 새들의 무리를 표현할 때 사용하게 되었습니다. 우아하게 무리지어 다니는 백조의 모습을 잘 나타냅니다.
41. 여치 (Grasshopper): A Cloud of Grasshoppers (여치 떼)
여치나 메뚜기 떼는 '클라우드(cloud)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'cloud'는 '구름'을 의미합니다. 수많은 여치나 메뚜기 떼가 한꺼번에 날아오르면 하늘을 뒤덮어 마치 먹구름처럼 보이는 현상에서 유래했습니다. 특히 농작물에 큰 피해를 주는 메뚜기 떼의 이미지를 생생하게 전달합니다.
42. 수달: A Romp of Otters (수달 무리)
수달 무리는 '롬프(romp)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'romp'는 '즐겁게 뛰어다니는 것, 장난치며 놀다'라는 의미입니다. 수달들이 물속이나 물가에서 재롱을 부리며 신나게 노는 활기찬 모습에서 유래한 이름입니다. 그들의 장난기 많고 유쾌한 행동을 잘 표현합니다.
하늘을 선회하는 맹금류, 특히 매 무리는 '케틀(kettle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'kettle'은 우리가 아는 '주전자'를 의미합니다. 이는 맹금류들이 상승 기류를 타고 원을 그리며 하늘 높이 솟아오르는 모습이 마치 주전자에서 김이 끓어올라 소용돌이치는 것과 유사하다고 해서 붙여진 이름입니다. 특히 이동 중인 매 떼에게 자주 쓰이는 표현입니다.
44. 개구리: An Army of Frogs (개구리 무리)
개구리 무리는 '아미(army)'고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 앞서 개미에게도 사용되었던 'army'는 '군대'를 의미합니다. 개구리들이 한꺼번에 대규모로 이동하거나 짝짓기를 위해 연못으로 모여드는 모습이 마치 군대가 행진하는 것처럼 거대하고 조직적으로 보일 때 사용될 수 있습니다. 때로는 개구리들이 땅에서 일제히 튀어 오르는 모습에서 이 이름이 연상되기도 합니다.
45. 뱀: A Nest of Vipers (뱀 굴)
뱀 무리 중에서도 독사(vipers)는 '네스트(nest)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'nest'는 '둥지'를 의미합니다. 뱀들이 한데 엉겨 붙어 겨울잠을 자거나 새끼를 낳는 등 밀집된 형태로 서식하는 모습을 묘사할 때 사용됩니다. 특히 독사들이 한곳에 모여 있는 섬뜩한 이미지를 강조할 때 쓰입니다. (이전에 'A Den of Snakes'나 'A Pit of Vipers'와 유사한 맥락입니다.)
46. 코브라: A Quiver of Cobras (코브라 무리)
코브라 무리는 '퀴버(quiver)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'quiver'는 '떨림, 전율'을 의미합니다. 코브라가 위협을 느꼈을 때 몸을 세우고 목 부위를 넓게 펼치는(후드[hood]를 펴는) 행동, 그리고 그로 인해 몸을 가볍게 떨거나 공격 준비를 하는 긴장된 모습에서 유래한 이름으로 추정됩니다. 위협적이고 긴장감 넘치는 코브라의 특징을 잘 나타냅니다.
47. 나비: A Kaleidoscope of Butterflies (나비 무리)
나비 무리는 '칼레이도스코프(kaleidoscope)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'kaleidoscope'는 '만화경'을 의미합니다. 다양한 색깔과 무늬를 가진 나비들이 한데 모여 날아다니거나 꽃밭에서 움직일 때, 만화경을 들여다보는 것처럼 시시각각 아름답고 다채로운 패턴을 만들어내는 모습에서 유래한 매우 시적이고 아름다운 이름입니다.
48. 올빼미: A Parliament of Owls (올빼미 무리)
(중복 설명) 올빼미 무리는 '팔리아먼트(parliament)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'parliament'는 '의회'를 의미합니다. 올빼미가 지혜와 현명함의 상징으로 여겨지는 데서 유래했습니다. 올빼미들이 가지에 나란히 앉아 있는 모습이 마치 진지하게 회의하는 의원들처럼 보인다는 해학적인 의미가 담겨 있습니다.
49. 거미: A Cluster of Spiders / A Clutter of Spiders (거미 무리)
거미 무리는 '클러스터(cluster)' 또는 '클러터(clutter)'라고 불립니다.
- A Cluster of Spiders: 'cluster'는 '무더기, 송이'를 의미합니다. 거미들이 거미줄에 옹기종기 모여 있거나, 알을 낳기 위해 한데 뭉쳐 있는 모습을 연상시킵니다.
- A Clutter of Spiders: 'clutter'는 '어수선하게 흩어져 있는 것, 잡동사니'를 의미합니다. 거미들이 여기저기 복잡하게 거미줄을 치고 흩어져 있는 모습에서 유래했을 수 있습니다. 다소 부정적인 뉘앙스를 풍기기도 합니다.
50. 뱀장어: A Swarm of Eels (뱀장어 떼)
뱀장어 떼는 '스웜(swarm)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 앞서 벌에게도 사용되었던 'swarm'은 '움직이는 많은 수의 곤충이나 동물'을 의미합니다. 뱀장어들이 물속에서 엉키고 설키며 거대한 무리를 이루어 이동하는 모습에서 착안된 이름입니다. 특히 산란을 위해 이동하는 뱀장어 떼의 활발한 움직임을 떠올리게 합니다.
51. 박쥐: A Colony of Bats (박쥐 무리)
박쥐 무리는 '콜로니(colony)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'colony'는 '집단 서식지'를 의미합니다. 박쥐들이 동굴이나 건물 등 특정 장소에 대규모로 모여 집단으로 서식하는 습성을 반영한 이름입니다. 갈매기나 토끼에게도 사용되었던 것처럼, 특정 공간에 밀집하여 사는 동물의 특징을 잘 나타냅니다.
52. 두더지: A Labor of Moles (두더지 무리)
두더지 무리는 '레이버(labor)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'labor'는 '노동, 수고'를 의미합니다. 두더지들이 땅속에서 끊임없이 굴을 파고 흙을 헤집으며 활동하는 모습, 즉 매우 부지런하고 힘든 노동을 하는 듯한 특성에서 유래한 재미있는 이름입니다. 그들의 지칠 줄 모르는 굴착 작업을 연상시킵니다.
53. 바다표범: A Rookery of Seals (바다표범 무리)
바다표범 무리는 '루커리(rookery)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'rookery'는 원래 '까마귀 떼의 번식지'를 의미했지만, 이후에는 '물범이나 바다사자, 펭귄 등 바다 동물의 번식지'를 지칭하는 데 사용되었습니다. 바다표범들이 해변이나 빙원에 모여 번식하고 새끼를 키우는 대규모 집합 장소를 나타내는 이름입니다.
54. 쥐: A Mischief of Mice (쥐 무리)
쥐 무리는 '미스치프(mischief)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'mischief'는 '장난, 못된 짓, 해악'을 의미합니다. 쥐들이 집이나 창고에서 몰래 음식을 훔쳐 먹거나, 물건을 갉아먹는 등 말썽을 피우는 교활한 행동 특성에서 유래한 이름입니다. 쥐 떼가 끼치는 피해를 암시하는 듯한 뉘앙스를 가지고 있습니다.
55. 얼룩말: A Dazzle of Zebras (얼룩말 무리)
얼룩말 무리는 '대즐(dazzle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'dazzle'은 '눈부시게 하다, 현혹시키다'라는 의미입니다. 수많은 얼룩말이 떼를 지어 움직일 때, 그들의 독특한 줄무늬 패턴이 햇빛에 반사되어 착시 현상을 일으키고 포식자의 시야를 교란시키는 효과가 있습니다. 이러한 시각적인 혼란과 아름다움을 동시에 나타내는 이름입니다.
56. 고슴도치: An Array of Hedgehogs (고슴도치 무리)
고슴도치 무리는 앞서 'A Prickle of Hedgehogs'로도 설명드렸지만, '어레이(array)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'array'는 '배열, 진열'이라는 의미입니다. 고슴도치들이 한데 모여 있을 때 마치 가시 돋친 작은 물체들이 나란히 놓여 있는 듯한 모습에서 유래했을 수 있습니다. 특히 경계 태세를 취하며 몸을 웅크리고 가시를 세운 모습이 정렬된 듯한 인상을 줄 때 사용될 수 있습니다.
57. 독수리: A Tower of Eagles (독수리 무리)
독수리 무리는 앞서 'A Convocation of Eagles'로 설명드렸지만, '타워(tower)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'tower'는 '탑'을 의미합니다. 기린처럼 거대한 키를 가진 동물에게도 쓰이지만, 독수리처럼 하늘 높이 날아오르거나 위엄 있게 앉아 있는 모습이 마치 솟아오른 탑처럼 보일 때 사용될 수 있습니다. 특히 둥지에 앉아 있는 독수리 가족이나 높은 바위 위에 모여 있는 모습에서 연상될 수 있습니다.
58. 하이에나: A Cackle of Hyenas (하이에나 무리)
하이에나 무리는 '캐클(cackle)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'cackle'은 '꼬꼬댁거리다' (닭의 소리) 또는 '킬킬거리며 웃다'라는 의미의 의성어입니다. 하이에나들이 먹이를 두고 다투거나 무리 지어 있을 때 내는 독특하고 시끄러운 울음소리가 마치 사람이 킬킬거리는 웃음소리와 유사하다고 해서 붙여진 이름입니다. 그들의 특징적인 소리를 그대로 반영한 이름입니다.
59. 앵무새: A Pandemonium of Parrots (앵무새 무리)
앵무새 무리는 '판데모니엄(pandemonium)'이라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'pandemonium'은 '대혼란, 아수라장'이라는 의미입니다. 시끄럽고 활기찬 앵무새들이 무리를 지어 날아다니거나 한곳에 모여 있을 때 내는 엄청난 소음과 혼란스러운 분위기에서 유래한 이름입니다. 그들의 요란한 특성을 잘 나타냅니다.
60. 코뿔소: A Wreck of Rhinoceroses (코뿔소 무리)
코뿔소 무리는 'A Crash of Rhinoceroses'로도 알려드렸지만, '렉(wreck)'이라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'wreck'은 '잔해, 난파선' 또는 '파괴하다'라는 의미를 가지고 있습니다. 코뿔소의 거대하고 육중한 몸이 지나가는 길을 파괴하거나, 덤불을 헤치고 나아갈 때 마치 파괴적인 힘을 가진 것처럼 보인다는 인상에서 유래했을 수 있습니다. 'crash'와 유사하게 코뿔소의 강력함을 강조하는 표현입니다.
61. 족제비: A Fesnyng of Ferrets (족제비 무리)
앞서 'A Business of Ferrets'로도 설명드렸지만, 훨씬 더 희귀하고 오래된 표현으로 **'페스닝(fesnyng)'**이 있습니다.
- 어원 및 배경: 이 단어는 중세 영어에서 유래한 것으로, '묶다(fasten)'와 관련된 의미를 가집니다. 족제비들이 서로 엉켜 있거나, 굴 안에서 밀집해 있는 모습을 나타내는 고풍스러운 표현으로 추정됩니다. 현대 영어에서는 거의 사용되지 않습니다.
62. 비둘기: A Pitying of Doves (비둘기 무리)
비둘기 무리 중에서도 특히 집비둘기(doves)는 '피팅(pitying)'이라고 불리기도 합니다.
- 어원 및 배경: 'pitying'은 '불쌍히 여기는'이라는 의미의 'pity'에서 왔습니다. 왜 이런 이름이 붙었는지는 명확하지 않지만, 비둘기가 상징하는 '평화'와는 달리, 과거에는 인간에게 해를 끼치거나 병을 옮기는 존재로 여겨져 부정적인 인식이 있었기 때문일 수도 있습니다. 또는, 덫에 걸리거나 포획되었을 때의 나약한 모습에서 연상되었을 가능성도 있습니다.
63. 꾀꼬리: A Watch of Nightingales (꾀꼬리 무리)
꾀꼬리 무리는*'워치(watch)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'watch'는 '감시하다, 지켜보다'라는 의미입니다. 꾀꼬리는 아름다운 울음소리로 유명하며 밤에 더 활발하게 노래하는 새입니다. 밤늦게까지 깨어 밤을 지키는 듯한 꾀꼬리의 습성이나, 특정 지역에서 무리를 지어 경계를 서는 모습에서 유래했을 수 있습니다.
너구리 무리는 앞서 'A Nursery of Raccoons'로도 알려드렸지만, '게이즈(gaze)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'gaze'는 '응시하다, 뚫어지게 보다'라는 의미입니다. 너구리들이 특유의 '도둑 눈' 같은 얼굴 무늬 때문에 무언가를 호기심 있게 응시하는 듯한 인상을 줄 때, 또는 여러 마리가 모여서 어떤 한 대상을 주시하는 모습에서 유래했을 수 있습니다. 다소 시적인 표현입니다.
65. 제비 (Swallow): A Gulp of Swallows (제비 무리)
제비 무리는 'A Flight of Swallows'로 설명드렸지만, '걸프(gulp)'라고도 불립니다.
- 어원 및 배경: 'gulp'는 '꿀꺽 삼키다'라는 뜻 외에도 '많은 양의 무리'를 비유적으로 나타낼 때 사용될 수 있습니다. 제비들이 먹이를 잡기 위해 빠른 속도로 날아다니며 곤충을 삼키는 모습, 또는 한꺼번에 많은 수가 모여 있다가 마치 물을 꿀꺽 삼키듯 빠르게 사라지는 모습에서 연상되었을 수 있습니다.
66. 도마뱀: A Lounge of Lizards (도마뱀 무리)
도마뱀 무리는 '라운지(lounge)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'lounge'는 '느긋하게 쉬다, 빈둥거리다'라는 의미입니다. 도마뱀들이 햇볕이 잘 드는 바위 위나 따뜻한 곳에서 움직임 없이 느긋하게 쉬거나 일광욕을 즐기는 습성을 그대로 반영한 이름입니다.
67. 꿩: A Nye of Pheasants (꿩 무리)
꿩 무리는 '나이(nye)'라고 불립니다.
- 어원 및 배경: 'nye'는 중세 영어에서 유래한 매우 오래된 단어로, 특히 꿩이나 매와 같은 사냥용 조류의 무리를 지칭할 때 사용되었습니다. 현대 영어에서는 거의 쓰이지 않는, 고풍스러운 표현입니다.
68. 까마귀: A Parlement of Rooks (까마귀 무리)
까마귀 무리는 'A Murder of Crows'로 설명드렸지만, 갈까마귀(Rook) 무리는 '파를러먼트(parlement)'라고 불리기도 합니다. (올빼미의 'parliament'와 철자가 약간 다를 수 있습니다.)
- 어원 및 배경: 'parlement'는 '의회'를 의미하는 'parliament'의 옛 철자입니다. 갈까마귀들이 무리를 지어 나무 위에 앉아 시끄럽게 울거나 서로 소통하는 모습이 마치 사람들이 모여 회의하는 것처럼 보인다는 해학적인 의미에서 유래했을 수 있습니다. 이는 중세 시대에 만들어진 유머러스한 표현 중 하나입니다.
동물 집합 명사의 거의 모든 영역을 섭렵해 보았네요..ㅎ
혹시 빠진 것이 있다면 댓글로 알려 주세용~~!!
'영어원서' 카테고리의 다른 글
Socrates Quotes – 소크라테스 명언집 (4) | 2025.05.19 |
---|---|
A Man with a Lamp (2) | 2025.05.18 |
(영어책읽기)Magnetism - 자성, 자기야~~~~ㅎㅎ (2) | 2025.05.06 |
(영어책읽기)에이브러햄 링컨 Abraham Lincoln: From Log Cabin to the White House (1) | 2025.05.06 |
(영어책읽기)무지개 rainbow를 드세요...ㅎㅎ (1) | 2025.05.06 |