영어성경공부,성경공부

"그리스도 안에" 있다는 것은 무엇을 의미하는가? What does it mean to be "IN CHRIST"?"

카페블루 2023. 10. 25. 20:43
728x90
반응형

 

What Does It Mean to be "IN CHRIST"?
“그리스도 안에” 있다는 것은 무엇을 의미하는가?

Mankind can be divided into two groups:
인류는 두 무리로 나누어질 수 있습니다:

1) Those outside of Christ (Col.4:5; 1 Thess. 4:12);

그리스도 밖에 있는 사람들(골 4:5; 살전 4:12)

밖에 있는 자들을 향해서는 시간을 되찾으며 지혜롭게 걸으라.”(골 4:5)

“이것은 너희가 밖에 있는 자들을 향해 정직하게 걷게 하려 함이요, 또 너희에게 어떤 것도 부족하지 아니하게 하려 함이라.”(살전 4:12)

 

2) Those who are "IN CHRIST" (2 Cor. 5:17; Rom. 8:1).

"그리스도 안에“ 있는 사람들(고후 5:17; 롬 8:1)

그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 그는 새로운 창조물이라. 옛 것들은 지나갔으니, 보라, 모든 것이 새롭게 되었도다.”(고후 5:17)

그러므로 이제 그리스도 예수님 안에 있는 자들에게는 정죄함이 없나니 그들은 육신을 따라 걷지 아니하고 성령을 따라 걷느니라.”(롬 8:1)

 

1. By man's first birth he is "IN ADAM" (1 Cor. 15:22) and he is part of the old creation that was spoiled by the fall.

인간은 첫 번째 출생에 의해 “아담 안에” 있으며 죄로 인해 부패된 옛 창조의 부분입니다.

“아담 안에서 모든 사람이 죽는 것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 살게 되리라.”(고전 15:22)

By man's second birth (John 3) he is "IN CHRIST" (1 Cor. 15:22) and part of the new creation (2 Cor. 5:17).

인간은 두 번째 출생(요한복음 3장)에 의해 “그리스도 안에” 있으며 새로운 창조의 부분입니다.

그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 그는 새로운 창조물이라. 옛 것들은 지나갔으니, 보라, 모든 것이 새롭게 되었도다.”(고후 5:17)

 

2. Key passages:

주요한 구절:

1) 2 Corinthians 5:17 (my new position);

고린도후서 5:17(나의 새로운 위치)

2) Ephesians 1:3 (my spiritual blessings);

에베소서 1:3(나의 영적인 복들)

[하나님] 곧 우리 [주] 예수 그리스도의 [아버지]를 찬송하리로다. 그분께서 그리스도 안에서 하늘의 처소들에 있는 모든 영적인 복으로 우리에게 복을 주셨으니”(엡 1:3)

3) 1 Corinthians 1:5 (my abundant wealth).

고린도전서 1:5(나의 풍성한 부)

너희가 모든 일 곧 모든 말과 모든 지식에서 그분으로 말미암아 풍성하게 되었으니”(고전 1:5)

 

3. How did I get to be "IN CHRIST"? How did this happen to me? How did this come about?

나는 어떻게 “그리스도 안에” 있게 되었는가?

이런 일이 어떻게 나에게 일어났는가?

어떻게 이런 일이 생기는가?

 

Man's Part = FAITH (Galatians 3:26)

인간의 부분 = 믿음(갈라디아서 3:26)

너희가 다 그리스도 예수님을 믿는 믿음으로 말미암아 [하나님]의 아이들이 되었나니”(갈 3:26)

 

God's Part= BAPTISM (Galatians 3:27).

하나님의 부분 = 침례(갈라디아서 3:27)

 

When I was saved, God baptized me (immersed me) into Jesus Christ.

내가 구원받았을 때, 하나님께서 나를 예수 그리스도 안으로 침례받게 하셨습니다.

너희 중에서 그리스도 안으로 침례를 받은 자는 다 그리스도로 옷 입었느니라.”(갈 3:27)

This baptism is not water baptism. It is a real baptism that happened the moment I was saved as God immersed me or placed me into His Son, thus IDENTIFYING me with Christ. This is my POSITION, and my STANDING.

이 침례는 물침례가 아닙니다. 내가 구원받은 순간 하나님께서 나를 그분의 아들 안으로 잠기게 하실 때 혹은 그분의 아들 안으로 넣으실 때 일어나는 진정한 침례이며, 나와 그리스도가 동일시되는 것입니다. 이것은 나의 신분이며, 나의 지위입니다.  

 

1. WHO AM I? WHAT AM I? 나는 누구인가? 나는 무엇인가?

    IN CHRIST... 그리스도 안에서

I am a new creature (2 Cor. 5:17; cf. Gal. 5:6; 6:15; Eph. 2:10).

나는 새로운 창조물입니다(고후 5:17; 갈 5:6;6:15; 엡 2:10).

I am a saint (1 Cor. 1:2).

나는 성도입니다(고전 1:2)

I am a part of His Church (Eph. 2:21-22).

나는 그분의 교회의 일부입니다(엡 2:21-22).

I am a temple for God's Spirit (Eph. 2:22).

나는 하나님의 영을 위한 전(처소)입니다(엡 2:22).

I am in the eternal plan of God (Eph. 1:4; 2 Tim. 1:9).

나는 하나님의 영원한 계획 안에 있습니다(엡 1:4; 딤후 1:9).

I am complete and filled full with the fullness of Christ (Col. 2:9; and compare Col. 1:19).

나는 완전하며 그리스도의 충만함으로 가득 채워져 있습니다(골 2:9; 골 1:19).

I am enriched (1 Cor. 1:5).

나는 풍성합니다(고전 1:5).

I am accepted because God's favor has been poured out upon me (Eph. 1:6).

나는 하나님의 호의가 나에게 부어졌기 때문에 받아들여졌습니다(엡 1:6).

I am light (Eph. 5:8).

나는 빛입니다(엡 5:8).

I am secure in the love of God (Rom. 8:38-39).

나는 하나님의 사랑 안에서 안전합니다(롬 8:38-39).

I am established, rooted and built up (2 Cor. 1:21; Col. 2:7).

우리는 굳게 세워졌고, 뿌리가 내려졌으며 굳게 서 있습니다(고후 1:21; 골 2:7).

I am circumcised inwardly (Col. 2:11).

나는 내면적으로 할례를 받았습니다(골 2:11)

I am near to the heart of God (Eph. 2:13).

나는 하나님의 마음 가까이에 있다(엡 2:13).

 

MY RESPONSIBILITY IN LIGHT OF THESE FACTS:

이러한 사실들에 비추어 볼 때 나의 책임은:

By faith I must reckon that it is so! I must see myself as God sees me!

믿음으로 나는 그렇게 여겨야만합니다! 나는 하나님께서 나를 보시는 것처럼 나자신을 보아야만 합니다.

 

6. WHAT DO I HAVE? WHAT DO I POSSESS?

나는 무엇을 가졌는가? 나는 무엇을 소유하였는가?

IN CHRIST...

그리스도 안에서...

I have every spiritual blessing (Eph. 1:3).나는 모든 영적인 복을 가지고 있습니다(엡 1:3)

I have eternal life, an eternal relationship with God (1 John 5:11; 1 Cor. 15:22 and Romans 6:23 where "through" could be translated "in").

나는 영원한 생명을 가졌으며, 하나님과 영원한 관계를 갖고 있습니다(요일 5:11; 고전 15:22 그리고 “through(통해서)”를 “in(안에)”로 번역될 수 있는 롬 6:23).

I have a glorious salvation (2 Tim. 2:10).

나는 영광스런 구원을 가졌습니다(딤후 2:10).

I have a rich inheritance (Eph. 1:4; cf. 1 Pet. 1:4; Rom. 8:17).

나는 풍부한 상속을 가졌습니다(엡 1:4; 벧전 1:4; 롬 8:17).

I have a glorious future (Eph. 1:4-5).

나는 영광스런 미래를 가졌습니다(엡 1:4-5).

I have a heavenly position—seated with Him! (Eph. 2:6).

나는 하늘의 지위-그분과 함께 앉혀진-를 가졌습니다(엡 2:6)!

I have a high calling (Phil. 3:14).

나는 높은 부르심을 가졌습니다(빌 3:14).

I have the hope of eternal glory (1 Pet. 5:10 where "by" = "in").

나는 영원한 영광의 소망을 가졌습니다(벧전 5:10).

I have God's perfect righteousness (2 Cor. 5:21; 1 Cor. 1:30; 6:11).

나는 하나님의 완전한 의로움을 가졌습니다(고후 5:21; 고전 1:30, 6:11).

I have sanctification or holiness (1 Cor. 1:2; 1:30; 6:11).

나는 거룩히 구별하심 혹은 거룩함을 가졌습니다(고전 1:2, 1:30, 6:11).

I have God's wisdom (1 Cor. 1:30; cf. Col. 2:3 and 1 Cor. 2:16).

나는 하나님의 지혜를 가졌습니다(고전 1:30; 골 2:3; 고전 2:16).

I have redemption or freedom from bondage (Eph. 1:7; Col. 1:14; Rom. 3:24; 1 Cor. 1:30).

나는 구속(救贖) 혹은 속박으로부터 자유를 가졌습니다(엡 1:7; 골 1:14; 롬 3:24; 고전 1:30).

I have security (Rom. 8:1).

나는 안전을 가졌습니다(롬 8:1).

I have complete forgiveness (Eph. 1:7; Col. 1:14; 1 Cor. 6:11--"washed").

나는 완전한 용서를 가졌습니다(엡 1:7; 골 1:14; 고전 6:11--씻겨진).

 

MY RESPONSIBILITY IN LIGHT OF THESE FACTS:

이러한 사실들에 비추어 볼 때 나의 책임은:

By faith I must possess my possessions and enjoy (claim) my riches!

믿음으로 나는 내가 가진 것들을 소유해야만하며 나의 풍부함을 즐겨야만(주장해야만)합니다!

 

7. PRACTICAL MATTERS

실제적인 일들

IN CHRIST...

그리스도 안에서...

I walk and live (Col. 2:6).

나는 걷고 살아갑니다(골 2:6).

I stand fast and firm (Phil. 4:1).

나는 흔들리지않고 굳게 서 있습니다(빌 4:1).

I have constant victory (2 Cor. 2:14).

나는 지속적인 승리를 갖습니다(고후 2:14).

I am fruitful (1 Cor. 15:58; Eph. 2:10).

나는 열매를 맺습니다(고전 15:58; 엡 2:10).

I can do all things (Phil. 4:13).

나는 모든 것을 할 수 있습니다(빌 4:13).

I can draw near to God (Eph. 2:13,18).

나는 하나님께로 가까이 나아갈 수 있습니다(엡 2:13,18).

I have all that I need; every need is supplied (Phil. 4:19 "by"="in").

나는 내가 필요한 모든 것을 소유하였습니다; 모든 필요가 공급됩니다(빌 4:19).

I can rejoice always (Phil. 4:4; 1 Pet. 1:8).

나는 항상 기뻐할 수 있습니다(빌 4:4; 벧전 1:8).

I have a purifying hope (1 John 3:3).

나는 순결한 소망을 가졌습니다(요일 3:3).

I am strong (2 Tim. 2:1; Eph. 6:10).

나는 강건합니다(딤후 2:1; 엡 6:10).

I am faithful (Eph. 1:1).

나는 신실합니다(엡 1:1).

I have faith and love (1 Tim. 1:13).

나는 믿음과 사랑을 가졌습니다(딤전 1:13).

I can be mature (Col. 1:28).

나는 완전한 자로 성숙될 수 있습니다(골 1:28).

 

MY RESPONSIBILITY IN LIGHT OF THESE THINGS:

이러한 일들에 비추어서 나의 책임은:

By faith may I so walk and live (Colossians 2:6)!

믿음으로 나는 걷고 살아갈 수 있습니다(골 2:6).

 

by shin

728x90
반응형