오늘 저녁은 옛 시절 노래들이 많이 생각납니다.
옛날 사랑하는 연인들은
주로 이런 노래의 가사처럼 사랑을 고백하고 장래를 약속하고 행복한 가정을 꾸리곤 했었지요..ㅎ
요즘 이 노래의 가사처럼 사랑을 고백한다거나 청혼을 한다면
아마 뺨을 한 대 맞든지, 차이든지.... 각오를 해야 할 거예요..ㅎㅎㅎ
블루
The Brothers Four (브라더스 포)
The Brothers Four는 1957년 미국 워싱턴 대학교(University of Washington)에서 결성된 포크 그룹입니다.
이들은 1960년대 미국 포크 음악의 황금기에 큰 인기를 얻었으며, 대표곡으로 Greenfields, Try to Remember, 그리고 Seven Daffodils 등이 있습니다.
멤버 구성: 원래 멤버는 Bob Flick, John Paine, Mike Kirkland, Dick Foley였으며, 이후 몇 차례 멤버 교체가 있었습니다.
음악 스타일: 부드러운 하모니와 서정적인 포크 스타일이 특징.
대표적인 히트곡: *Greenfields (1960년)*는 빌보드 차트 2위까지 오르며 큰 성공을 거둠.
현재 활동: 일부 멤버가 교체되었지만, 여전히 활동을 이어가며 60년 넘게 음악을 사랑하는 팬들과 함께하고 있음.
이들은 미국 포크 음악의 대표적인 그룹 중 하나로, 지금까지도 많은 사람들에게 향수를 불러일으키는 감성적인 곡들을 남겼습니다.



Seven Daffodils - The Brothers Four
I may not have a mansion
I haven't any land
나는 저택도 없고
소유한 땅도 없어요
Not even a paper dollar
to crinkle in my hands
손에 쥘 한 장의 구겨진 지폐조차 없지만
But I can show you morning
on a thousand hills
하지만 천 개의 언덕 위로 밝아오는
아침을 보여줄 수 있어요
And kiss you and give you seven daffodils
당신에게 입맞춤을 하고
일곱 송이 수선화를 선물할게요
I do not have a fortune
to buy you pretty things
당신에게 아름다운 것들을 사줄
큰 재산은 없지만
But I can weave you moon beams
for necklaces and rings
달빛을 엮어 목걸이와 반지를
만들어 줄 수 있어요
And I can show you morning
on a thousand hills
그리고 천 개의 언덕 위로 밝아오는
아침을 보여줄 수도 있어요
And kiss you and give you seven daffodils
당신에게 입맞춤을 하고
일곱 송이 수선화를 선물할게요
Oh, Seven golden daffodils
are shining in the sun
아, 황금빛 일곱 송이 수선화가
햇살 속에서 빛나고 있어요
To light the way to evening
when our day is done
하루가 저물어 저녁이 되면
그 빛이 길을 밝혀주겠죠
And I will give you music
and a crust of bread
나는 당신에게 음악을 들려주고
한 조각의 빵을 내어 줄게요
A pillow of piney boughs
to rest your head
그리고 편히 쉴 수 있도록
소나무 가지로 베개를 만들어 줄게요
A pillow of piney boughs
to rest your head
소나무 가지 베개 위에서
편히 쉬어요
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
성경 시편 50장 10절에 a thousand hills이 있다는 것이 생각나서 찾아 보았어요. 저 가사가 꼭 성경적인 표현이라고 확정? 확신?할 수는 없지만,
성경에서의 "A Thousand Hills"는
시편 50:10 "For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills."
(숲의 모든 짐승과 천 개의 작은 산 위의 가축이 내 것이니라.)
이 구절에서 **"a thousand hills"**는 하나님께서 온 세상을 소유하고 계신다는 상징적인 표현입니다.
문자 그대로 "천 개"라는 숫자가 중요한 것이 아니라, "수없이 많은 언덕 위의 모든 가축도 하나님의 것"이라는 뜻으로 쓰인 것이죠.
이는 하나님의 풍요로움과 절대적인 주권을 강조하는 표현입니다.
'책과 시와 음악' 카테고리의 다른 글
The River In The Pines - Joan Baez (솔밭 사이로 강물은 흐르고 - 존 바에즈)(1965) (3) | 2025.03.12 |
---|---|
Rain and Tears 비와 눈물, 데미스 루소스, 아프로디테스 차일드 (0) | 2025.03.03 |
Indian Reservation-체로키족-Paul Revere & the Raiders (1) | 2025.02.18 |
The Snowman 스노우맨 We're walking in the air (3) | 2024.12.23 |
El Condor Pasa 엘 콘도 파사, 콘도르가 날아간다(2), 볼드 이글 Bald Eagle (3) | 2024.12.19 |