카테고리 없음

영국 엘리자베스여왕 즉위 70주년과 패딩튼, 패딩턴

카페블루 2024. 12. 5. 12:15
728x90
반응형

예쁜 선물을 받았습니다.. Paddington

울가족 패딩튼을 좋아합니다..^^

패딩튼은 엘리자베스여왕의 왕위 계승 70주년 기념식날 여왕과 티도 함께 마셨습니다..^^

여왕이 "연기"하는 것을 촬영한 후 그래픽으로 영상을 만들었다고 합니다..^^

https://youtu.be/7UfiCa244XE

 

영상 속에 나오는 티세트...

영국의 로얄 달튼 티세트네요..

티컵 6조와 티팟 트리오 가격이 300만원 가까이 하네요.

위 영상 때문에 가격을 많이 부르는 것 같기도 하구요..ㅎㅎ..^^;;;

함께 마신 티는 아마도~~

Twinings of London Earl Gray Black Tea 아니었을까~~ 여왕이 즐겨마시는 티라고 합니다..^^

영상 속 대화를 설명해 주는 글..^^

The Queen Has Tea With Paddington Bear For Her Platinum Jubilee

Vritti Bansal

Updated : June 06, 2022 17:06 IST

 

엘리자베스 2세 여왕, 즉위 70주년을 기념하는 플래티넘 주빌리 행사에서 패딩턴 베어와 함께 차를 마시다.

Having gone viral ever since it was shared, the video has won the hearts of many for its humorous portrayal of the Queen’s interaction with Paddington Bear.

In a video that has made the news, Queen Elizabeth II can be seen hosting Paddington Bear for tea at Buckingham Palace. The Queen has been applauded for being a sport and having participated in the skit, in which Paddington Bear is an animated character.

 

엘리자베스 2세 여왕이 플래티넘 주빌리를 기념하여 패딩턴 베어와 함께한 영상이 공개된 이후, 그 유머러스한 내용으로 많은 이들의 마음을 사로잡으며 화제가 되었습니다.

이 영상에서 여왕은 버킹엄 궁전에서 패딩턴 베어를 초대하여 차를 대접하는 모습을 보여주며, 패딩턴은 여왕에게 마멀레이드 샌드위치를 권합니다. 이에 여왕은 자신의 핸드백에서 샌드위치를 꺼내며 "나도 항상 비상용으로 가지고 다닌다"고 응답하여 웃음을 자아냅니다.

이 영상은 여왕의 유머 감각과 친근한 모습을 보여주어 많은 이들의 찬사를 받았습니다. 패딩턴 베어는 애니메이션 캐릭터로, 여왕이 이러한 스케치에 참여한 것은 그녀의 유머러스한 면모를 잘 나타냅니다.

The video shows the Queen and Paddington bear sitting across from each other. A teapot and teacups are placed on the table between them. “Thank you for having me,” says Paddington Bear. “I do hope you’re having a lovely Jubilee,” he adds politely. “Tea?” the queen responds. “Oh yes, please,” says Paddington Bear and picks up the teapot, only to drink all of the tea in it from the spout. One of the Queen’s officially clears his throat to hint to Paddington Bear that he has forgotten about the Queen.

 

영상에서 여왕과 패딩턴 베어는 마주 앉아 차를 마시고 있습니다. 테이블 위에는 찻주전자와 찻잔이 놓여 있습니다. 패딩턴 베어가 "초대해 주셔서 감사합니다. 즐거운 주빌리를 보내고 계시길 바랍니다."라고 말하자, 여왕은 "차 드시겠어요?"라고 응답합니다. 패딩턴 베어는 "네, 부탁드립니다."라고 대답하며 찻주전자를 들어 주둥이로 직접 차를 마십니다. 이때, 여왕의 한 수행원이 헛기침을 하며 패딩턴 베어에게 여왕을 잊고 있었다는 것을 암시합니다.

Paddington Bear then realises that he should have served the Queen tea as well. He rushes to pour some into her cup but only a bit comes out. “Never mind,” says the Queen. Soon after, Paddington Bear loses his balance and the teapot wobbles in his hand. Trying to stop it from falling and breaking, he puts his hand on a scone filled with cream to try to maintain his balance. The cream from inside the scone flies and hits the Queen’s official’s face.

 

패딩턴 베어는 자신이 여왕에게 차를 따라드려야 했다는 것을 깨닫고 서둘러 그녀의 잔에 차를 따르려 하지만, 조금밖에 나오지 않습니다. 여왕은 "괜찮아요."라고 말합니다. 이후 패딩턴 베어는 균형을 잃어 찻주전자가 흔들리자, 떨어뜨려 깨뜨리지 않기 위해 크림이 든 스콘 위에 손을 올려 균형을 잡으려 합니다. 그러나 스콘 안의 크림이 튀어 여왕의 수행원의 얼굴에 묻습니다.

In an attempt to appease the Queen, Paddington Bear pulls out a marmalade sandwich from his hat. "I always keep one for emergencies," he tells her. Opening a black handbag, The Queen pulls out a sandwich, too. "So do I," she says. "I keep mine in here." "For later," she adds.

The official looks out the window at the crowd that has gathered and says “the party is about to start”. Paddington Bear takes off his hat and says “Happy Jubilee, ma’am. And thank you, for everything,” addressing the Queen.

 

패딩턴 베어는 여왕을 기쁘게 하기 위해 모자에서 마멀레이드 샌드위치를 꺼내며, "저는 항상 비상용으로 하나를 가지고 다닙니다."라고 말합니다. 그러자 여왕은 자신의 검은 핸드백을 열어 샌드위치를 꺼내며, "저도 그래요. 저는 여기에 보관하죠."라고 말합니다. 그리고 "나중을 위해서요."라고 덧붙입니다.

이때, 한 수행원이 창밖에 모인 군중을 보며 "파티가 곧 시작됩니다."라고 말합니다. 패딩턴 베어는 모자를 벗으며 "주빌리를 축하드립니다, 마님. 그리고 모든 것에 감사드립니다."라고 여왕에게 인사합니다.

 

Tea and British culture

Having tea and scones has been a favourite British pastime for years. ‘Taking tea’ has been a big part of aristocratic British culture since the 1660s. King Charles II and his Portuguese wife, Catherine de Braganza, popularised the practice. However, steep prices ensured that tea was reserved for royalty. By the late 19th century, tea had become more affordable. And so, the middle class began to partake in the erstwhile lavish ritual too. The practice of afternoon tea then spread across Britain and even to the US.

 

차와 스콘을 함께 즐기는 것은 오랜 세월 동안 영국인들이 사랑해 온 대표적인 여가 활동입니다. '티를 마신다'는 행위는 1660년대부터 영국 귀족 문화의 중요한 부분이었습니다. 찰스 2세 국왕과 그의 포르투갈 출신 아내인 캐서린 드 브라간자가 이 관습을 대중화했으나, 당시 차의 높은 가격 때문에 주로 왕족과 귀족들만이 즐길 수 있었습니다. 19세기 후반에 이르러 차의 가격이 저렴해지면서 중산층도 이 호화로운 의식을 즐기기 시작했습니다. 이렇게 애프터눈 티의 전통은 영국 전역은 물론 미국까지 퍼지게 되었습니다.

The video is a testament to how much the British love their tea, and to the power of humour. It’s also telling of the Queen’s sense of humour. Having gone viral ever since it was shared, the video has won the hearts of many for its humorous portrayal of the Queen’s interaction with Paddington Bear.

 

이 영상은 영국인들의 차 사랑과 유머의 힘을 잘 보여주며, 여왕의 유머 감각을 드러냅니다. 공개 이후 큰 화제를 모아, 여왕과 패딩턴 베어의 유쾌한 상호작용을 통해 많은 이들의 마음을 사로잡았습니다.

패딩튼과 크리스마스 영상..^^

따뜻한 영상입니다..

https://youtu.be/7UfiCa244XE

https://youtu.be/1_0vaFqvBzg

 

 

728x90
반응형